《梦溪笔谈》中关于巨人骸骨的记载
《梦溪笔谈》第21卷中有一段关于巨人骸骨的记载。现摘译如下:
延州府天山之顶,有一座奉国佛寺,寺内庭院中有一座坟墓,相传是尸毗王的墓。尸毗王的记载出于佛书《大智论》,据说他曾经割身上的肉以喂饿鹰,直到割尽全身的肉为止。现在天山脚下有濯筋河,河边有一个肤施县。详细考查“肤施”的意义,也和尸毗王的传说相符合。根据《汉书》的记载,肤施县是秦朝县名,那时还没有佛经,怀疑是后人附会的说法。肤施县虽然有唐人立的一块石碑,但已经字迹风化石碑断折不能辩读了。庆历年中,施昌言镇的帼、延等人,毁坏奉国寺并要改建为仓库,挖开尸毗墓,得到多达千余秤的炭,尸毗王的棺椁完全朽坏了,棺椁里的骸骨还很完好,其胫骨长二尺多,颅骨像斗一样大。同时得到玉环?七十多件,其中有一件玉冲牙长一尺多,全都被官员们拿走了;金银器皿,全都被服劳役者拿走了。人们为了争取珍宝,尸毗王遗骸差不多都被拉碎了,但还是用一个小盒子将其收敛后埋葬了。东上阁门使夏元象当时担任兵马都监,亲自监督这件事,对我非常详细说了此事。
从记载中可以看到传说的尸毗王墓其实就是一个巨人的坟墓,从“胫骨长二尺余,颅骨大如斗”来看这个巨人的身材大概是普通人的两倍多。
<原文> 延州天山之巅,有奉国佛寺,寺庭中有一墓,世传尸毗王之墓也。尸毗王出于佛书《大智论》,言尝割身肉以饲饿鹰,至割肉尽。今天山之下有濯筋河,其县为肤施县。详“肤施”之义,亦与尸毗王说相符。按《汉书》,肤施县乃秦县名,此时尚未有佛书,疑后人傅会县名为说。虽有唐人一碑,已漫灭断折不可读。庆历中,施昌言镇帼、延,乃坏奉国寺为仓,发尸毗墓,得千余秤炭,其棺椁皆朽,有枯骸尚完,胫骨长二尺余,颅骨大如斗。并得玉环?七十余件,玉冲牙长仅盈尺,皆为在位者所取;金银之物,即入于役夫。争取珍宝,遗骸多为拉碎,但伫一小函中埋之。东上阁门使夏元象,时为兵马都监,亲董是役,为余言之甚详。
(资料来源:《梦溪笔谈》卷二十一 异事异疾附)